Our Institute offers its students and graduates the opportunity to undertake internships that will help them acquire additional professional skills, facilitate their entry into the world of work and guide their future choices.
Our aim is to prepare Linguistic Mediators, Interpreters and Translators so that they are able to work in the field both after the Bachelor’s degree course and of the Master’s degree programme.
Over the decades, we have developed an extensive network of partnerships with a wide variety of organisations, all characterised by attention to communication with foreign countries: Umbria’s most prestigious museums, publishing and printing houses, large and medium-sized companies
dealing with import-export in the leading Made in Italy sectors such as the food and wine sector (wineries, oil mills, breweries, speciality food producers, etc.), and the textile, fashion and ceramics sectors, Umbria’s flagship sectors.
Other traineeships take place in companies working in precision mechanics, in financial or public institutions (municipalities, high schools, hospitals) and, of course, in translation companies, advertising and marketing agencies.
We have also offered work placements to our students and graduates in major international shipping and airport companies, as well as in large international hotel chains and with accommodation providers.
For the Linguistic Mediation Bachelor’s degree course (L-12), students must complete at least 200 hours in the form of an internship (for a total of 8 university credits).
For the MA in Translation and Interpreting for Business Internationalisation, students must complete 500 hours in the form of an internship (equivalent to 20 university credits).
There are several ways to reach the required number of credits. Students can either complete them with a single work placement or by adding up the hours they have spent in different host institutions.
Students can acquire the required credits in one of the following two ways:
This is a type of internship that students can carry out during their studies. It is implemented through an agreement between the university and the host organisation (companies, public institutions, professional practices, etc.) and on the basis of a training project agreement signed by both parties.
These include students who carry out curricular traineeships in foreign institutions or companies, as well as students who take part in international exchange programmes such as Erasmus+.
These are non-credit extracurricular traineeships. They are mainly aimed at students who have already graduated and want to apply for an internship in a company to gain experience to enter the job market. Students can apply within 12 months of graduation.
Students can choose the most suitable organization among those from the list of affiliated institutions and latest offers available at the SSML administrative office.
If there are no offers that interest you, you can submit an application proposing a host institution.
This will be evaluated by the University and, if accepted, we will enter into an agreement with the host institution.
If you have already been working, you can apply for conversion of your work experience into an internship, regardless of whether the University has an agreement with the host organisation.
To apply for recognition, you will need to submit the relevant work certificate. The authorities responsible for your degree course will issue a decision after checking the eligibility of your request and your documentation.
Institutions interested in hosting trainees can cooperate with the University and enter into an agreement to get in contact with students and graduates from both our Language Mediation Bachelor’s Degree and our Translation and Interpreting Master’s Degree course.
For information and support regarding traineeships or internships, students, companies or institutions can contact Margherita Chiaraluce in the administrative office (email@example.com).